Nehemia 4:23
TSK | Full Life Study Bible |
saudara-saudaraku(TB)/saudaraku(TL) <0251> [So neither I.] Setiap(TB)/masing-masing(TL) <0376> [saving that, etc. or, every one went with his weapon for water.] The original of this obscure clause is {ish shilcho hammayim,} which is rendered by Montanus, {vir missile suum aquas,} "a man his dart to the waters," of which it is difficult to make sense. It is wholly omitted by the LXX.; and one of De Rossi's MSS. reads, {meshallachah Æ’l hammayim,} "in order to send them to the water." |
Nehemia 13:2
TSK | Full Life Study Bible |
menyongsong(TB)/menyambut(TL) <06923> [Because.] mengupah Bileam ..... Bileam(TB)/diupahnya Bileam(TL) <01109 07936> [hired Balaam.] Allah(TB/TL) <0430> [our God.] |
mengupah Bileam supaya dikutukinya. Bil 23:7; [Lihat FULL. Bil 23:7]; Ul 23:3; [Lihat FULL. Ul 23:3] [Semua] menjadi berkat. Bil 23:11; [Lihat FULL. Bil 23:11]; Ul 23:4-5 [Semua] |